SILD translates your business in real time — across chat, video calls, and the moments you're in the same room with someone who doesn't share your language.
Whether you're typing, talking, or sitting across a table — SILD handles the language so you can focus on the work.
Type in your language. Your counterpart reads it in theirs.
Send a message in English; your counterpart in Tokyo reads it in Japanese. Send back in Japanese; you read it in English. The conversation feels native to both sides — no copy-pasting, no waiting on a translator.
Conversations with one partner stay separate from conversations with another. Each workspace has its own channels, files, and shared glossary — so context never gets crossed when you're working with people in five countries at once.
Drop in a PDF, spreadsheet, photo, or scan. SILD detects the text, translates it, and shows both versions side-by-side. Contracts, specs, packing lists, hand-written notes — all readable instantly.
Pin the messages that matter, link them to the order or shipment they're about, and search across every conversation. The detail you discussed six weeks ago is still one query away.
Assign and track work directly inside the workspace you share with a partner. Due dates, owners, and status update for both sides in their own language — no separate project tool required.
SILD's translation engine gets sharper the more you use it. Add your own vocabulary, correct anything that comes out wrong once, and every future translation across your workspace uses the right term. Generic translation tools never get to know you. SILD does.
Speak naturally. They read along.
Start a video call from any workspace. Speak in your language; your counterpart sees a live translated subtitle feed in theirs — and you see theirs the same way. No interpreter on the line, no awkward pauses, no relay.
Every call ends with a timestamped transcript in both languages and an AI-generated summary: what was discussed, what was agreed, the numbers and specs mentioned, and the next actions. Nothing important slips through the cracks.
Two people, one language barrier. SILD removes it from the room.
When you and your counterpart are both in SILD, you can run a live interpreted conversation across two phones. You speak into yours in your language; they hear theirs translate in real time on their own screen. No unfamiliar keyboard, no unlocked phone in a stranger's hands, no shoulder-to-shoulder huddle around one device.
Don't have your counterpart in SILD yet? Hand them your phone. The screen splits in half — your language on top, theirs on the bottom. Useful at a trade fair booth, in a quick hallway exchange, or anywhere the conversation isn't planned far enough ahead to send an invite.
Use whichever fits the moment. Switch between them freely.
Send messages in your language. Your partner reads them in theirs — instantly. Async, searchable, and organized by partner workspace.
Call your factory partner face to face. Each person speaks naturally — SILD transcribes and translates in real time so both sides follow every word.
On the factory floor or at a trade show. One device, two people, two languages. Tap to speak, tap again to hear the translation — no interpreter needed.
Manufacturers always join free. Only the buyer side pays.
Manufacturers always join free
Covering the world's largest manufacturing and trade corridors.
Whether you're messaging, on a call, or standing on a factory floor — SILD makes sure nothing gets lost in translation.
Get Started — Free →